23 квітня 2024 на кафедрі слов’янської філології Хмельницького національного університету відбулося гостьове заняття із Наталею Серафін – вчителькою польської мови ІІІ Liceum ogólnokształcącym w Ostrołęce (Polska).
Учасниками зустрічі були викладачі та студенти-полоністи бакалаврського та магістерського рівнів освіти кафедри слов’янської філології ХНУ.
Заняття відбулося на запрошення викладача кафедри слов’янської філології Тетяни Храпак.
Наталя Серафін розповіла про свої наукові роботи «Gwara kurpiowska w mowie i tekstach folkloru mieszkańców wybranych wsi północnego Mazowsza», «Pamiątkowe nazwy ulic na Kurpiowszczyźnie w ujęciu lingwistyki pamięci», а також про створення журналу «O kobietach, dla kobiet i przez kobiety», у якому представила свою поезію та статтю.
Зокрема, й поділилася зі студентами, майбутніми вчителями польської мови, цікавими порадами як стати добрим вчителем: «ніколи не критикуй, а краще поясни», «завжди памʼятай про потреби учня» і т.п.
Темою гостьового заняття стала «Kultura regionu w kształceniu polonistycznym», під час якого Наталя Серафін розповіла про те, що досліджує діалектологія, які існують діалекти в Польщі, а також детальніше про особливості мазовецького діалекту та основні риси курпіовського говору.
Важливим аспектом використання діалектів, стверджує Наталя Серафін, є «усвідомлення свого походження, культурної та мовної самобутності. Часто ми ставимося до неї як до другої мови, завдяки якій ми можемо використовувати її серед наших близьких. Це спосіб виражати себе та світ. Це також стає корисним інструментом для розвитку мовної обізнаності та мовних навичок, зокрема позитивно впливає на тренування фонематичного слуху».
Завдяки тому, що пані Наталя занурила всіх слухачів у культурні та мовні особливості регіону, зокрема Курпів, на занятті панувала надзвичайно пізнавальна та захоплююча атмосфера.
Після виступу Наталії Серафін відбулося активне обговорення почутого. Зі словами вдячності виступила завідувач кафедри слов’янської філології, кандидат педагогічних наук, доцент Неля Володимирівна Подлевська.
Усі учасники отримали доступ до матеріалів лекції для подальшого вивчення.
«Дякую організаторам і учасникам за цікаву зустріч і розповідь. Особливо цікаво було слухати про Остроленку, яка минулого року дуже приємно мене вразила. Щодо рефлексії і про можливість використання отриманої інформації – особисто мені, як майбутньому викладачеві, і з огляду на майбутню практику і виступи перед аудиторією студентів, було цікаво прослухати і подивитися, як пані Наталія, яка теж перший раз виступала перед студентами, побудувала свій виступ, презентацію себе, свого навчання, своєї роботи та ін. І, звичайно, дуже сподобалась тема зустрічі» (Катерина Скочеляс, магістрантка 1 курсу ОПП «Філологія. Слов’янські мови та літератури (переклад включно), перша – польська»).
«Зустріч, присвячена культурі регіональній, зокрема діалекту «gwar kurpiowski», була дуже захоплюючою та пізнавальною (для нашої майбутньої практики). Ми мали можливість дізнатися багато цікавого про унікальні риси та особливості цього діалекту, як люди зберігають свою культуру. Такого треба вчитися і вчити свох дітей. „Jeśli coś kochasz to w praktykie” – гарні слова пані Наталі. Різноманітні мовні варіації існують у кожній країні. Вони не лише відображають культурне різноманіття, а й допомагають зберегти історичну спадщину та ідентичність різних регіонів. Зустріч була відмінною можливістю для нас поглибити свої знання про польські діалекти та їхні важливість у мовному та культурному контексті (Ольга Комарицька, магістрантка 1 курсу ОПП «Філологія. Слов’янські мови та літератури (переклад включно), перша – польська»).
«Дякую Пані Наталії і організаторам за змістовну лекцію і цікаву подачу інформації. Я декілька разів була на Кашубах, бачила їх алфавіт, слова, ноти і чула їх особливу польську мову. Тому було дуже цікаво дізнатися нову інформацію про інші регіональні особливості мови і культури. Такі знання поширюють наші знання про різноманітність традицій, проведення свят, особливостей регіонального одягу і, звичайно, мови різних груп людей, які живуть в одному регіоні, але кожна група має свою власну унікальну культуру (Наталія Тихончук, магістрантка 1 курсу ОПП «Філологія. Слов’янські мови та літератури (переклад включно), перша – польська»).
Отриманий на гостьовому занятті матеріал та знання стали доповнюючим фактором до отриманих знань під час здобуття вищої освіти майбутніх вчителів польської мови, перекладачів, викладачів.
Щиро дякуємо Наталії Серафін за проведення пізнавальної лекції та сподіваємося на подальші зустрічі!
Інформація кафедри слов’янської філології