Літо – чудова пора для вивчення польської мови й культури, тож на часі подорожі до багатогранного їх пізнання. Студентки-магістрантки другого курсу кафедри слов’янської філології зі спеціальності «Філологія. Слов’янські мови і літератури (переклад включно), перша – польська» Світлана Бойко і Наталя Шарманова скористалися такою можливістю та взяли участь у літньому онлайн-курсі, який проводить Центр польської мови для іноземців Лодзького університету за фінансової підтримки Польського національного агентства академічних обмінів NAWA у рамках програми «Літні курси».
Лодзький університет засновано в 1945 році. Він і донині вважається одним із провідних закладів вищої освіти в Польщі. Тут навчаються не лише польські студенти, а й майже з 80 країн світу. Велика кількість студентів – це гарна академічна репутація. Інтерес до навчання в Лодзькому університеті визначається не тільки високою якістю викладання, але й також сучасними освітніми програмами, адаптованими до мінливих вимог ринку праці.
У період з 31 липня до 20 серпня 2023 року проходило навчання в Літній школі NAWA, де студенти з різних країн світу мали змогу вдосконалити знання з польської мови для іноземців.
Letnia szkoła języka, historii i kultury polskiej NAWA na Uniwersytecie Łódzkim (https://www.facebook.com/sjpdc/videos/755058572999940) пропонує унікальну можливість не лише вивчити мову, але й відвідати найбільші туристичні пам’ятки, дізнатися про польську культуру, традиції та історію, познайомитися з поляками та інтегруватися з учасниками курсу з десятків країн світу, які поділяють ту саму пристрасть до вивчення Польщі та польської мови.
Звісно, що перед студентами, які хотіли стати учасниками онлайн-курсу в Літній школі, були поставлені певні вимоги:
1. Обов’язкове систематичне відвідування та активна участь на заняттях.
2. Участь в оцінювальних заходах та дослідженнях під час курсу (опитувальники онлайн).
3. Плідна співпраця з викладачами.
Навчання відбувалося щоденно, окрім неділі, на платформі Microsoft Teams у синхронному режимі. З початком курсів усі студенти були поділені на сім груп – від рівня А0 (група 7) до просунутого володіння мовою (група 1), що було дуже зручно, адже кожен викладач мав змогу більше приділити уваги і часу кожному на вивчення засад граматики та надання мовних консультацій.
Викладання на курсах здійснювали такі лектори:
mgr Roman Tarnowski (https://www.uni.lodz.pl/pracownicy/roman-tarnowski), Paula Góralczyk-Mowczan (https://www.uni.lodz.pl/pracownicy/paula-goralczyk-mowczan),
dr Rafał Maćkowiak (https://www.uni.lodz.pl/pracownicy/rafal-mackowiak),
dr Małgorzata Balcerzak (https://www.uni.lodz.pl/pracownicy/malgorzata-balcerzak), mgr Ewa Sabela-Dymek (https://www.uni.lodz.pl/pracownicy/ewa-sabela-dymek),
mgr Marta Rutkowska (https://www.uni.lodz.pl/pracownicy/marta-rutkowska),
dr Artur Rosiak (https://www.sjpdc.uni.lodz.pl/studium-jezyka-polskiego-dla-cudzoziemcow-ul/o-nas/pracownicy)
На практичних заняттях було розглянуто чимало тем, які торкалися різних мовних рівнів, що дозволило відображати мовну індивідуальність і відзначати самовираження у подорожі до пізнання польської мови. Кожна слухачка чи слухач отримали відповіді на хвилюючі питання, розкрили вражаючі глибини полоністики, спеціально розроблені для нас викладачами в тій або тій групі.
Практичні заняття з польської мови доповнювалися лекціями з літератури та мовної ввічливості, історії Польщі, культурно-антропологічними студіями про національні традиції, заняттями з мистецьким оглядом польських фільмів. Протягом перших адаптаційних днів учасникам була запропонована можливість перейти до іншої групи для більш комфортного опанування мовного матеріалу, а протягом курсу обрати додаткову лектуру з окремих дисциплін за бажаннями й інтересами. А це – прекрасна можливість удосконалення знань із полоністики та практики перекладу, і насамперед для того, щоб глибше зрозуміти сучасну Польщу та її видатних діячів з попередніх епох.
Прослуханий курс був дуже насичений, адже кожного дня потрібно було відпрацювати декілька годин. Загалом було проведено 45 годин з польської мови і понад 30 годин майстер-класів з культурології. Відведено також було по 2 години на урочисте відкриття й закриття школи, консультування щодо сертифікації з польської мови та відкриту зустріч, на яку завітав представник від NAWA Adam Brańko як куратор Літньої школи. Тож варто тут згадати, що на всіх цих зустрічах представлено широкі пропозиції щодо навчання в Польщі. І безсумнівно, яскравими були для нас 6 годин віртуальних турів містом Лодзь.
Лодзь – одне з найбільших міст Польщі, розташоване за 120 км на південний захід від столиці. Сьогодні це потужний промисловий, фінансовий, торгівельний, науковий і культурний центр.
Окрім потужних підприємств, місто славиться історичною, архітектурною та культурною спадщиною. У Лодзі можна побачити будівлі ХІХ століття, красиві палаци й вілли, дивовижні скульптури, унікальні мурали, дзеркальний провулок та навіть алею зірок. Отже, це була чудова можливість занурення у світ польської філології та ознайомлення з історією та культурою Польщі, онлайн-подорожі визначними місцями цієї країни, вивчення її багатовікових традицій. Можемо підсумувати, що це була не тільки одномовна практика з польської, але й двомовна, адже досвідчені викладачі пояснювали матеріал із використанням англійської мови.
Хоча навчання було дуже насиченим, але плідним, результативним, адже отримано сертифікат про студіювання курсів. А маючи можливість попрактикуватися в Літній школі, звісно, потрібно використовувати такий чудовий шанс. Це є не лише досвідом, а й можливістю перезарахування навчальних дисциплін за освітньою програмою підготовки магістрів. Крім того, ще й отримано від того багатоемоційне задоволення. Відчувати себе студентками на такому рівні навчання та практикування було дуже захопливо і навіть незвично, адже курси відвідували слухачі з інших країн.
Щира подяка Хмельницькому національному університету, адже саме як студенткам нам надали допуск до навчання в Літній школі при Лодзькому університеті.
Безмежна вдячність усім викладачам Лодзького університету за чудову організацію такого потужного навчального курсу і можливість отримати знання на міжнародному рівні. Тому, найкращі слова подяки адресуємо своїм лекторам:
«Оскільки певна кількість осіб була закріплена за визначеним викладачем, то, звісно, студенти і проводили з ним значну кількість часу. У зв’язку з цим особлива вдячність викладачу Рафалу Мачков’яку.
Це викладач просто від Бога. З великою повагою, добротою та надзвичайним розумінням ставився він до кожного студента, намагався пояснити матеріал як польською, так і англійською мовою. Усі приклади, які наводив, були підкріплені наочністю. Навчання з таким СУПЕР-ВИКЛАДАЧЕМ було не тільки плідне, а й веселе.
Значна увага з боку всіх викладачів приділялася й мовним іграм, саме Quizizz. І хоча всі дорослі люди, та це не завадило грати з ентузіазмом»
(Світлана Бойко).
«WIELKIE GRATULACJE!
Podsumowując nasz letni kurs, chciałаbym konkretnie gratulować kierownika drugiej grupy Pani Pauli Góralczyk-Mowczan. Serdecznie dziękuję jej za wieloaspektową naukę języka polskiego i za tolerancję w tem, za ciekawe i pogłębione studium języka polskiego i jego wielokulturowej orientacji!
Do miłych słów mojej koleżanki dodam podziękowania wszystkim nauczycieli za studji języka polskiego, historii i kultury polskiej, którzy potrafią zainteresować pięknymi wykładami.
Cały kurs Letniej szkoły był dobrze zorganizowany i prowadzony na wysokim poziomie naukowym i metodycznym z największym profesjonalizmem nauczycielі akademickich.
Serdecznie dziękuję organizatorom Letniej szkoły i wszystkim nauczycielom za ważne, wartościowe wykłady.To było świetnie, idealne, bardzo miło i komfortowo!»
(Natalia Szarmanowa).
Академічна мобільність – то, дійсно, реальна активність у пізнанні і безліч незабутніх вражень.
Магістрантки 2 курсу ОПП «Філологія. Слов’янські мови і літератури
(переклад включно), перша – польська»
Наталя ШАРМАНОВА і Світлана БОЙКО