Раніше ми уже повідомляли, що кафедра слов’янської філології Хмельницького національного університету отримала фінансування на виконання заходів у 2021 році в рамках громадського завдання під назвою «Підтримка кафедр польської мови в Литві та Україні» за рішенням Канцелярії Прем’єр-міністра (Польща), й фінансується Канцелярією Прем’єр-міністра в рамках конкурсу «Полонія та поляки за кордоном 2021».
Проєкт «Wsparcie działalności Katedry Filologii Słowiańskiej Chmielnickiego Uniwersytetu Narodowego» («Підтримка діяльності кафедри слов’янської філології Хмельницького національного університету») спрямований на надання матеріальної допомоги кафедрі слов’янської філології, яка займається підготовкою студентів-полоністів, зокрема на придбання навчальних та навчально-методичних матеріалів (підручники, навчально-методичні посібники, мультимедійні матеріали для навчання тощо) для студентів та викладачів.
За кошти гранту були придбані навчально-методичні матеріали для кафедри слов’янської філології, у т.ч. для облаштування кабінету методики викладання філологічних дисциплін (зокрема методики викладання польської мови та літератури у закладах загальної середньої освіти та закладах вищої освіти). Це навчальна література (підручники для навчання польської мови у всіх класах ЗЗСО) для студентів-полоністів, методична література (посібники для викладання польської мови та літератури у ЗЗСО та ЗВО), навчально-методичні видання з підвищення культури польської мови.
Також було придбано інтелектуальні навушники-перекладачі 2 в 1 для телефонів із bluetooth (на базі штучного інтелекту) для групи студентів, які вивчають польську мову та різноманітні види перекладів. Цей інструмент може здійснювати переклад у режимі реального часу (напряму). Необхідно лише завантажити додаток Byte Engine Translator, і зразу можна почути в перекладі слова, щойно сприйняті на слух. Знання мов у цивілізованому світі – це вже не перевага, а вимога часу, особливо важливо досконале вивчення мови, у нашому випадку польської, для майбутніх філологів-полоністів. Тому такий перекладач є необхідним інструментом для вивчення іноземної (польської) мови.
Також придбано інтерактивний сенсорний монітор, який дає широкі можливості для проведення занять із польської мови, літератури та інших дисциплін із використанням найновіших технологій для навчання та спільної праці. Це швидкий обмін контентом для пристроїв Windows, iOS, macOS, Chrome, Android. Використання інтерактивного монітору у навчальному процесі робить заняття більш пізнавальними та захоплюючими через інструменти спільної роботи, наприклад, таким як голосування, завдяки чому викладач може зразу отримувати ціні відгуки й швидко забезпечувати зворотній зв’язок із аудиторією тощо.
Кафедра слов’янської філології співпрацює із Фундацією «Допомога полякам на Сході», за підтримки якої реалізовано уже декілька міжнародних українсько-польських проектів на кафедрі, спрямованих на підтримку навчальної діяльності студентів, які вивчають полоністику, а також викладачів, які здійснюють таку підготовку.
Щиро дякуємо Канцелярії Прем’єр-міністра (Польща), Фундації «Допомога полякам на Сході», нашому постійному міжнародному польському партнерові Товариству «Інтеграція Європа-Схід» за підтримку кафедри слов’янської філології, допомогу у забезпеченні навчального процесу студентів-полоністів на спеціальностях «Середня освіта. Мова і література (польська)» та «Філологія. Слов’янські мови та літератури (переклад включно), перша – польська», а також покращення навчально-методичного та матеріально-технічного стану кафедри!
Інформація кафедри слов’янської філології