24 травня православний світ вшановує пам’ять святих Кирила і Мефодія. Вони були братами та ченцями й створили слов’янську абетку, яка започаткувала писемність у 863 р. Нова абетка отримала назву «кирилиця» на честь молодшого брата, який знав багато мов та захоплювався наукою. Брати переклали на слов’янську мову Псалтир, Апостол та Євангеліє. Кирило та Мефодій переклали зі старогрецької мови багато книг, що започаткувало слов’янську літературну мову і книжкову справу. У середньовічній Європі слов’янська мова стала третьою мовою після грецької та латинської, за допомогою якої поширювалося слово Боже. В Україні День слов’янської писемності й культури встановлено відповідно до Указу Президента України від 17 вересня 2004 року № 1096/2004 і відзначається щорічно 24 травня. На честь свята проводять наукові форуми, фестивалі, конференції, виставки.
Наша кафедра слов’янської філології має прямий стосунок до цього свята, адже здійснює підготовку бакалаврів та магістрів за спеціальностями: «Філологія. Слов’янські мови та літератури (переклад включно), перша – польська» та «Середня освіта. Мова і література (польська)» , а на кафедрі працюють викладачі-україністи та полоністи.
Цьогоріч кафедра відзначила цей день двома заходами:
1. Мовно-літературний захід «Серце народу – це мова, це слово, нації гордість, культура, престиж»;
2. Студентська науково-практична конференція «Славістичні студії в сучасному філологічно-дидактичному просторі».
Мовно-літературний захід зібрав здобувачів вищої освіти та викладачів кафедри слов’янської філології. Захід провела завідувач кафедри, кандидат педагогічних наук, доцент Неля Подлевська, який було розпочато із відеосюжету з краєзнавчого музею про святих Кирила і Мефодія, їхню діяльність, заслуги та відзначення свята.
Перед читанням поезій слов’янськими мовами прозвучав гімн, присвячений українській мові. І звісно ж, читання поезій студентами почалося зі звучання української мови, української поезії.
На заході завідувач кафедри представила коротку презентацію про певну слов’янську мову, а після того звучала тією ж мовою поезія від студентів.
У читанні поезій взяли участь:
– Москаленко Анна, Мельник Олександра – студентки 1 курсу ОП «Середня освіта. Мови і літератури (польська, українська)» (бакалаврат) – поезії українською мовою;
– Колоднюк Вікторія, Карапозюк Уляна, Мороз Анна – студентки 2 курсу ОП «Середня освіта. Мови і літератури (польська, українська)» (бакалаврат) – поезії македонською, словенською, чеською мовами;
– Подольська Марина – студентка 4 курсу ОП «Філологія. Слов’янські мови та літератури (переклад включно), перша – польська» (бакалаврат) – поезії польською мовою;
– Стингач Катерина – студентка 1 курсу ОП «Філологія. Слов’янські мови та літератури (переклад включно), перша – польська» (магістратура) – поезії словацькою, болгарською, сербською мовами.
– Приємним сюрпризом стала участь у заході доктора філологічних наук, професора кафедри української філології Михайла Торчинського, який залюбки прочитав поезію сербохорватською мовою, яку вивчав колись у студентські роки під час навчання в університеті на філологічній спеціальності. Це стало додатковим стимулом для наших студентів вивчати й інші слов’янські мови (за вибірковими дисциплінами у ЗВО).
На завершення заходу прозвучала уже відома всьому світу українська пісня «Стефанія» переможців пісенного конкурсу Євробачення-2022 – українського гурту Kalush Orchestra, що додало усім трохи позитиву, надії, віри в нашу перемогу та світле майбутнє України!
Охочі учасники заходу висловили вдячність за організований мовно-літературний захід та підкреслили його важливість для становлення майбутніх філологів.
Із відеозаписом заходу можна ознайомитися у відеотеці кафедри.
Інформація про анонсовану вище студентську науково-практичну конференцію, приурочену Дню слов’янської писемності і культури, читайте у наступній статті: Студентська науково-практична конференція до Дня слов’янської писемності і культури
Інформація кафедри слов’янської філології