Відбулася знакова зустріч, присвячена зміцненню освітніх та культурних зв’язків між Хмельницьким національним університетом та офіційним представництвом Польщі. Завідувач кафедри слов’янської філології Наталія Торчинська, декан ГПФ Неля Подлевська, гарант освітньої програми «Філологія. Слов’янські мови та літератури (переклад включно), перша – польська» Людмила Станіславова, очільниця Хмельницького обласного відділення Спілки вчителів-полоністів України Юлія Серкова провели робочу зустріч із Генеральним консулом Генерального консульства Республіки Польща у Вінниці Матеушем Натковським.

Одним із завдань візиту стало обговорення поточної освітньої діяльності та перспектив розвитку освітньо-професійної програми, яка готує майбутніх філологів-полоністів та перекладачів.
У процесі обговорення було визначено напрями подальшої адаптації освітнього процесу за магістерською ОПП до сучасних вимог ринку праці і до європейських стандартів підготовки філологів.
Зокрема, Генеральний консул Матеуш Натковський акцентував на необхідності активно запроваджувати цифрову філологію, оскільки сучасний європейський ринок праці вимагає від перекладача знання технологій. У першу чергу варто зосередити увагу на навчанні здобувачів освіти роботі з системами автоматизованого перекладу, на наданні їм можливостей оволодівати навичками редагування машинного перекладу.
Йшлося також про те, що варто залучати здобувачів освіти до реальних перекладів під егідою консульства. Генеральний консул зауважив, що було б доцільним у курс із міжкультурної комунікації додати матеріал щодо основ дипломатії, оскільки філологам часто доводиться працювати у міжнародних організаціях.

Ще один аспект подальшого удосконалення освітньої діяльності за магістерською програмою – організація міжнародних обмінів не лише для навчання, а й для стажування у польських фірмах чи у державних установах.
Генеральний консул наголосив також на тому, що обов’язковим у європейських освітніх кредитах є розвиток Soft Skills, зокрема критичного мислення, навичок публічних виступів та командної роботи. Тому варто не випускати з уваги такі аспекти роботи при викладанні дисциплін ОПП.
Генеральний консул Матеуш Натковський підтвердив готовність і надалі сприяти кафедрі в забезпеченні навчального процесу актуальною літературою, доступом до цифрових ресурсів та підтримці культурних ініціатив.
Гарант освітньої програми Людмила Станіславова наголосила на важливості такої прямої комунікації з дипломатичним корпусом. Це дозволяє оперативно враховувати рекомендації стейкхолдерів та залучати здобувачів освіти до перекладацьких проєктів, що ініціюються польською стороною.
«Співпраця з Генеральним консульством – це не лише про протокольні зустрічі, а про реальні можливості для наших студентів бачити практичне застосування своїх знань у дипломатичній та культурній сферах», – зазначили учасники зустрічі під час підбиття її підсумків.


Зустріч пройшла у конструктивній атмосфері, окресливши чіткий план спільних заходів на наступні навчальні семестри. Кафедра слов’янської філології продовжує тримати курс на інтернаціоналізацію та високу якість підготовки фахівців-полоністів.
Інформація кафедри слов’янської філології