МІЖНАРОДНА УКРАЇНСЬКО-ПОЛЬСЬКА НАУКОВО-ПРАКТИЧНА КОНФЕРЕНЦІЯ У ХМЕЛЬНИЦЬКОМУ НАЦІОНАЛЬНОМУ УНІВЕРСИТЕТІ

У Хмельницькому національному університеті 18 листопада 2015 року відбулася Міжнародна українсько-польська науково-практична конференція «Мовні компетенції як основа професійного і соціального успіху в Європі».

Ця конференція є підсумком міжнародного проекту «PL+UA=UE. Polsko-ukraińskie spotkania na szlaku do Zjednoczonej Europy», виконуваного кафедрою слов’янської філології ХНУ (Україна) у партнерстві із Товариством «Інтеграція Європа-Схід» (Польща), наданого Міністерством закордонних справ Польщі у контексті гранту «Співпраця в галузі громадської дипломатії у 2015 р.».

До участі в міжнародній конференції подали заявки 123 особи.

Це науковці-філологи з України (Хмельницького національного університету, Вінницького соціально-економічного інституту Університету «Україна», Уманського державного педагогічного університету імені П. Тичини, Донецького національного університету (м. Вінниця), Полтавського національного технічного університету імені Ю. Кондратюка, Уманського національного університету садівництва, Харківського національного університету ім. В. Н. Каразіна, Вінницького національного технічного університету, Кам’янець-Подільського національного університету ім. І. Огієнка, Комунального вищого навчального закладу «Вінницька академія неперервної освіти», Глухівського національного педагогічного університету імені О. Довженка, Вінницького регіонального центру оцінювання якості освіти, Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки, Вінницького національного медичного університету ім. М. І. Пирогова, Вінницького державного педагогічного університету імені М. Коцюбинського), учителі-практики з польської мови (загальноосвітніх навчальних закладів м. Хмельницького та Хмельницької області), а також колеги-славісти з Польщі (Товариства «Інтеграція Європа-Схід», Люблінського католицького університету Йоана Павла ІІ, Міжнародного центру міжкультурного та міжрелігійного діалогу Університету Кардинала Стефана Вишинського у Варшаві, Центру розвитку польської освіти за кордоном у Варшаві, Університету Яна Кохановського, Навчально-виховного комплексу шкіл у місті Сташів.

Перед початком конференції усі присутні згадали Юрія Івановича Шалапка, доктора технічних наук, професора, директора Українсько-польського центру, зазначивши про неоціненний внесок у розвиток Українсько-польського центру Хмельницького національного університету, кафедри слов’янської філології, налагодження українсько-польських взаємозв’язків у сфері науки, роботи у розвитку програми подвійного диплома. Світла пам’ять і добра згадка про Юрія Івановича Шалапка назавжди залишиться живою у серцях тих, хто особисто міг знати його і разом працювати.

В урочистому відкритті пленарного засідання взяв участь ректор ХНУ, член-кореспондент НАПН України, доктор технічних наук, професор, Заслужений працівник освіти України Микола Єгорович Скиба. Ректор привітав усіх учасників конференції з її початком, побажав плідної праці у вирішенні тематичних питань, зазначених у програмі конференції, зосередивши увагу на нових вимогах до професійної підготовки філолога у вищому навчальному закладі, на важливості розвитку міжнародних зв’язків в університеті та зазначивши, що кафедра слов’янської філології активно працює на ниві міжнародного співробітництва, взявши участь за два роки у двох міжнародних проектах та провівши три міжнародні конференції.

«У сучасних умовах розвитку держави важливою є модернізація системи освіти в підготовці конкурентоспроможної особистості, здатної до сприйняття євроінтеграційних процесів», – зауважив перший заступник голови Хмельницької обласної ради Віктор Романович Адамський. Зі словами подяки Хмельницькому національному університету за розвиток міжнародного наукового співробітництва, за гідне виховання студентської молоді, за цілеспрямований розвиток філологічної освіти у ХНУ звернувся В. Р. Адамський, нагородивши Почесними грамотами Хмельницької обласної ради за багаторічну сумлінну працю, вагомий особистий внесок у розвиток міжнародного співробітництва в галузі освіти і науки, підготовку висококваліфікованих фахівців, впровадження сучасних методів навчання і виховання молоді ректора ХНУ М. Є. Скибу та проректора з міжнародних зв’язків ХНУ М. А. Йохну.

Консул Республіки Польща у Вінниці Войцех Мрозовський звернув увагу учасників конференції на важливість українсько-польських взаємозв’язків у сфері освіти; подякував президенту Товариства «Інтеграція Європа-Схід» Кшиштофу Каліті за ініціативу в отриманні грантів МЗС Польщі з метою розвитку польської освіти в Україні (зокрема, у ХНУ), кафедрі слов’янської філології як осередку поширення і вивчення польської мови як іноземної та гідне навчання і формування перекладачів-полоністів як майбутніх кваліфікованих спеціалістів.

Завідувач кафедри слов’янської філології ХНУ Неля Володимирівна Подлевська зосередила увагу учасників конференції на актуальному завданні сьогодення в галузі освіти – підготовці фахівця, здатного сприймати і творити зміни, налаштованого на набуття ціннісних компетенцій, необхідних для професійного самовизначення. У своїй доповіді завідувач кафедри показала, яким чином викладачі кафедри формують мовно-комунікативні компетенції студентів спеціальності «Філологія. Переклад (польська, російська мова)», провівши аналіз такої роботи через навчальну, наукову, методичну, організаційну, виховну та міжнародну діяльність як викладачів, так і студентів, показавши значні досягнення у розвитку кафедри та спеціальності.

Президент Товариства «Інтеграція Європа-Схід» Кшиштоф Каліта звернув увагу на важливість розвитку міжнародних проектів у ХНУ, зокрема, польсько-українських, подякувавши ректору ХНУ за таку можливість. К. Каліта найголовнішим назвав пропагування європейських цінностей серед студентської молоді, розвиток польської освіти в Україні, зокрема у ХНУ, та вивчення польської мови як іноземної через кафедру слов’янської філології, як центру її поширення і навчання.

Голова Хмельницького відділу Спілки учителів польської мови України, старший викладач кафедри слов’янської філології Юлія Іванівна Серкова звернула увагу слухачів на роль олімпіади з польської мови і літератури як шляху до глибшого пізнання національних і європейських літературних і культурних традицій, як елементу особистісно орієнтованого навчання і виховання особистості студента.

Цікавим був погляд студентів спеціальності «Філологія. Переклад (польська, російська мови)» на розвиток їхніх мовленнєвих компетенцій у процесі навчання.

Студентка 3 курсу Наталія Серьоженко у своїй доповіді-презентації особливого значення надала важливості набуття мовно-комунікативних практичних умінь і навичок у процесі здобуття освіти філолога-перекладача у вищому навчальному закладі. Цінним для студентів став досвід участі групи ФПР-13 у міжнародному проекті «PL+UA=UE. Polsko-ukraińskie spotkania na szlaku do Zjednoczonej Europy», за умовами якого студенти перебували на мовній перекладацькій практиці у м. Кельце (Польща) та брали участь у навчально-мовній експедиції «Зустрінь Польщу в…» у Хмельницькій, Житомирській, Вінницькій областях.

Даріуш Маркєвіч, кандидат гуманітарних наук, спеціаліст у викладанні польської мови як іноземної, волонтер-викладач польської мови на кафедрі слов’янської філології ХНУ, делегований Центром розвитку польської освіти за кордоном (Польща) зробив доповідь на тему «Використання інформаційно-комунікаційних технологій в освіті», поділившись власним досвідом викладання польської мови з використанням інформаційно-комунікаційних технологій на заняттях з польської мови у студентів спеціальності «Філологія. Переклад (польська, російська мови)».

Приємним сюрпризом для усіх присутніх стало виконання однієї із пісень польською мовою (вивчених на заняттях із волонтером-викладачем), яку виконали студенти-другокурсники ФПР-14, продемонструвавши мовні компетенції у володінні польською мовою.

Перший проректор ХНУ, член-кореспондент НАН України, доктор економічних наук, професор Михайло Петрович Войнаренко звернувся у першу чергу до студентів-полоністів зі схваленням їхньої зацікавленості темою конференції, бажання взяти участь у ній та поділитись набутим досвідом практичних мовних навичок під час навчання у ХНУ, та кафедрі слов’янської філології за гідне виховання і формування мовної та соціокультурної компетенцій у студентів-філологів.

Агнешка Мєрнік, доктор, ад’юнкт в Інституті шкільної освіти, закладу літератури та культури мовлення Університету Яна Кохановського (Польща) приділила увагу комунікативним компетенціям учителя в контексті соціального освітнього успіху, поділившись власним досвідом викладання польської мови та досвідом колег з Польщі.

Михайло Миколайович Торчинський, завідувач кафедри української філології ХНУ, доктор філологічних наук, професор розглянув компоненти лінгвістичної компетентності людини, зосередивши увагу на одній із них – ономастичній поінформованості, та вказавши на значення такої компетентності у перекладацькій діяльності філолога-славіста.

Ева Калєта, учитель польської мови у Навчально-виховному комплексі шкіл у місті Сташів (Польща) дала практичні поради щодо використання автентично-дидактичних матеріалів на лекціях польської мови як іноземної.

Микола Антонович Йохна, проректор з міжнародних зв’язків, доктор економічних наук, професор підсумував пленарне засідання міжнародної конференції, вказавши на важливість вивчення польської мови як іноземної у ХНУ, на розвиток українсько-польських взаємозв’язків у галузі освіти і науки, подякував президенту Товариства «Інтеграція Європа-Схід» та кафедрі слов’янської філології за активну учась у розвитку міжнародного співробітництва на шляху до європейської інтеграції.

Секційне засідання конференції відбулося в Українсько-польському центрі європейської інтеграції у м. Хмельницькому ХНУ, на якому обговорювалися питання мовної, мовленнєвої, комунікативної, соціокультурної компетенцій.

Студенти-філологи (ФУМ-13) ділилися набутими власними компетенціями у процесі вивчення дисципліни «Стилістика і культура української мови» під керівництвом доцента кафедри Людмили Леонідівни Станіславової. Усі присутні обмінювалися власними здобутками у сфері формування мовних компетенцій студентів під час вивчення філологічних дисциплін, які викладають у загальноосвітніх та вищих навчальних закладах як України, так і Польщі.

Усі охочі видрукувати матеріали власних наукових досліджень у тематиці формування мовних компетенцій як основи для соціального і професійного успіху в Європі мали таку можливість, подавши свої статті до збірника наукових праць «Kompetencje językowe podstawą sukcesu zawodowego i społecznego w Europie».

Щиро дякуємо усім зацікавленим темою Міжнародної українсько-польської конференції «Мовні компетенції як основа професійного і соціального успіху в Європі» та міжнародним проектом «PL+UA=UE. Polsko-ukraińskie spotkania na szlaku do Zjednoczonej Europy» за участь, доповіді, обговорення, пропозиції, прийняття рішення конференції. Запрошуємо до участі у наступних подібних заходах кафедри слов’янської філології та спеціальності «Філологія. Переклад (польська, російська мови)»!

Додаткову інформацію про конференцію і проект можна отримати за адресами:

https://www.youtube.com/watch?v=9q0Ciy3wa40

http://www.siew.org.pl/pl/a,11670,Polsko_ukrainska_konferencja_naukowa_w_Chmielnickim_Uniwersytecie_Narodowym_reportaz_telewizyjny.html

Інформація кафедри слов’янської філології