Участь філологів-полоністів як перекладачів у програмі міжнародного обміну

Із 6 до 11 лютого 2023 року Фундація «Krzyżowa dla Porozumienia Europejskiedo» організовувала проєкт «Przygoda zimowa» – це була програма   міжнародного обміну дітей (8-13 років) із Польщі, Німеччини та України. Опікунами і перекладачами української групи були випускниця 2021 року кафедри слов’янської філології Хмельницького національного університету (а зараз учитель польської мови та української мови у Старочуднівськогутянському та Романівському ліцеях Романівської громади Житомирської області) Віта Карпінська і студентка 1 курсу магістратури за спеціальністю «Філологія. Слов’янські мови та літератури (переклад включно), перша – польська» групи ФППм-22 Лілія Яворська.

Метою обміну було: знайомство та спілкування  із однолітками  країн-учасниць, подолання мовного бар’єру, навчання та опановування нових видів мистецтва. Програма проєкту передбачала циркові, музичні, кулінарні, спортивні, різьбярські заняття, а також різноманітні ігри, мовні анімації на знайомство, згуртування, вивчення іноземних мов.

Всі учасники, як діти, так і опікуни, отримали незамінний і цікавий досвід. Зокрема, набуття студентами компетенцій, необхідних сучасному перекладачеві, активна практика різноманітних технік перекладу, здобуття нових знань та вмінь.

Такий проєкт надав можливість студентам спробувати себе в ролі перекладача, проаналізувати проблемні моменти, які виникають під час перекладацької практики, відпрацювати навички мовної реактивності, організованості, багатозадачності, комунікабельності.

Кафедра слов’янської філології висловлює вдячність Фундації «Krzyżowa dla Porozumienia Europejskiedo» за пропозицію залучити до міжнародного проєкту наших випускників та студентів як перекладачів та педагогічних працівників. Такий досвід є надзвичайно важливим як для кваліфікованого перекладача і вчителя, так і для майбутнього фахівця. Сподіваємося на продовження співпраці.

Інформація кафедри слов’янської філології