Від теорії до практики: захист студентами-полоністами перекладацької практики

На кафедрі слов’янської філології 6 квітня 2026 року відбувся захист виробничої перекладацької практики студентів 3 курсу спеціальності «Філологія. Польська мова і література, друга мова – англійська», подія, яка традиційно підсумовує важливий етап професійного становлення майбутніх перекладачів.

Цьогорічний захист пройшов у динамічній та професійно насиченій атмосфері: студенти не лише звітували про виконану роботу, а й демонстрували сформовані перекладацькі навички, вміння аналізувати власні рішення та аргументовано відстоювати обрані перекладацькі стратегії.

Під час практики здобувачі працювали з текстами різної складності та тематики – від загальноінформаційних до спеціалізованих, удосконалювали навички письмового перекладу, редагування й адаптації текстів, а також мали змогу спробувати себе в ролі усних перекладачів у змодельованих професійних ситуаціях.

Керівник практики – викладач кафедри слов’янської філології Зоряна Шаховал, яка супроводжувала студентів на всіх етапах: від постановки завдань до фінального аналізу результатів. Завдяки її професійному наставництву студенти змогли глибше зрозуміти специфіку перекладацької діяльності й отримати цінний зворотний зв’язок щодо якості виконаної роботи. Членами комісії на захисті практики були доцент Оксана Ранюк і старший викладач кафедри Світлана Войталюк, які взяли участь в обговоренні результатів практики й у процесі оцінювання.

Під час захисту особливу увагу було приділено точності передачі змісту, адекватності перекладу, роботі з термінологією й дотриманню мовних норм. Студенти також ділилися власними спостереженнями, викликами, з якими стикалися, та способами їх подолання, що зробило обговорення жвавим і практично орієнтованим.

Захист практики вкотре підтвердив: поєднання теоретичної підготовки з реальними або наближеними до реальних умовами роботи є ключем до формування сучасного перекладача. Такий досвід не лише підвищує рівень фахової підготовки, а й формує впевненість у власних силах та готовність до професійних викликів.

Кафедра продовжує розвивати практикоорієнтоване навчання, створюючи умови, у яких студенти можуть максимально розкрити свій потенціал та зробити впевнений крок у майбутню професію.

Інформація кафедри слов’янської філології